Pagliajo

Pagliajo

Pagliajo (spr. Paliajo, ital. Pagliaccio, d.i. Häckerling, woraus in der Volkssprache, Pajozzo u. Bajazzo geworden ist), in Neapel die lustige Person in dem Volkspossenspiel als Spottname, um dadurch einen armen Teufel zu bezeichnen, welcher nicht einmal so viel hat, um auf ganzem Stroh schlafen zu können.


Pierer's Lexicon. 1857–1865.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Pagliajo, Pagliaccio — Pagliajo, Pagliaccio, ital. s. v. w. Häckerling, eine komische Maske des neapolitanischen Volkslustspiels; einen armen Teufel vorstellend, der nicht einmal ganzes Stroh zum Lager hat. Durch Verstümmelung haben wir Pajazzo daraus gemacht …   Damen Conversations Lexikon

  • Pajozzo — (ital.), s.u. Pagliajo 1) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Liste des monuments historiques de la Corse-du-Sud — Cet article recense les monuments historiques de la Corse du Sud, en France. Pour les monuments historiques de la commune d Ajaccio, voir la liste des monuments historiques d Ajaccio Sommaire 1 Statistiques 2 Liste 3 Annexes …   Wikipédia en Français

  • Pagliaju — nm pailler Corse; pl en i. Var.: pagliajo …   Glossaire des noms topographiques en France

  • Grösse — 1. An der Grösse liegt nicht viel. – Blum, 439. Frz.: Les hommes ne se mesurent pas à l aune. (Lendroy, 72.) Lat.: Enecat ingentem vipera parva bovem. (Seybold, 146 u. 426.) 2. An der Grösse liegt s nicht, sonst wär ein Mühlstein mehr werth als… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”