Ruta caesa

Ruta caesa

Ruta caesa (lat.), alle Materialien, welche zum Nutzen eines Grundstücks od. Gebäudes aus der Erde gegraben, gehauen od. sonst herbeigeschafft, aber noch nicht angewendet sind, z.B. Sand, Steine, abgehauene Bäume, den fixis vinctis (erd-, niet- u. nagelfesten) entgegengesetzt.


Pierer's Lexicon. 1857–1865.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Ruta caesa — Ruta caesa, lat., Materialien, die zum Nutzen eines Gebäudes od. Grundstücks ausgegraben, gehauen oder sonst nicht angewendet sind z.B. Sand, Steine, Stämme etc …   Herders Conversations-Lexikon

  • Caesa ruta — (lat.), alle nicht niet u. nagelfeste Sachen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • ruta et caesa — /ruwta et siyza/ In the civil law, things dug (as sand and lime), and things cut (as wood, coal, etc.) …   Black's law dictionary

  • reu-2, reu̯ǝ- : rū̆ - —     reu 2, reu̯ǝ : rū̆     English meaning: to tear out, dig out, open, acquire, etc..     Deutsche Übersetzung: “aufreißen, graben, aufwũhlen; ausreißen; raffen”     Grammatical information: participle perf. pass. rū̆ tó     Note: to part, as… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • ρυτός — (I) ή, όν, Α βλ. ρυτός. (II) ή, όν, Α αυτός που σύρεται, που τόν τραβούν, ελκυστός 2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ ῥυτά τα ηνία αλόγων. [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για λ. αβέβαιης ετυμολ. που απαντά μόνο στην φρ. ῥυτοῖσι λάεσσι. Η άποψη ότι η λ. συνδέεται… …   Dictionary of Greek

  • mesnage — Le Mesnage, Instrumentum, Suppellex. Mesnage de bois, ou autre chose qui n estoit point attaché ne cloué, Ruta caesa. Abandonner son mesnage, Relinquere larem familiarem suum. B. ex Cic. Pourvoir à son mesnage, Componere penates. B. ex Iustiniano …   Thresor de la langue françoyse

  • Morcín — No debe confundirse con Moclín (Granada). Morcín Concejo de España …   Wikipedia Español

  • BALSAMUM — ἐπιάργυρον Hesychio, quod argentô rependebatur. Nempe Alexandri Magni temporibus balsamum duplô argentô pensabatur, teste Pliniô l. 12. c. 25. Alexandrô magnô res ibi agente, totô die aestivô, unam concham implere iustum erat. omni vero… …   Hofmann J. Lexicon universale

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”