- Sudes
Sudes (lat.), zugespitzte Pfähle, zur Verschanzung des Lagers auf den Wällen aufgesteckt.
Pierer's Lexicon. 1857–1865.
Sudes (lat.), zugespitzte Pfähle, zur Verschanzung des Lagers auf den Wällen aufgesteckt.
Pierer's Lexicon. 1857–1865.
Sudes — • Sudes, колья, употреблявшиеся для укрепления валов, а также как грубые метательные орудия … Реальный словарь классических древностей
SUDES — vide supra Suda. Addo hîc saltem, Sudenam et Sudem, genus quoque piscis esle, Graecis σφύραιναν et σκόλοπα dictam, a similitudine sudis, quae proprie σκόλοψ Graecis. At in Glossis est χἀραξ, i. e. φραγμὸς vel περίφραγμα, sudatum medii aevi… … Hofmann J. Lexicon universale
sūdės — sf. pl. (1) I, K.Būg, LD85,244(Trk, Vkš), Grg, Rdn žr. suodžiai 1: Sūdėms susitepęs, aprūkusi sūdėms J.Jabl(Als). Prižėlė [kaminas] sūdžių, nebtrauka DūnŽ. Sūdėse su gelžuonėms gal nudaryti rausvai Ggr. Sūdės kamine dega S.Dauk … Dictionary of the Lithuanian Language
1997 rebellion in Albania — Evacuation of U.S. citizens during Operation Silver Wake Date March 1997 … Wikipedia
Castra — This article is part of the series on: Military of ancient Rome (portal) 753 BC – AD 476 Structural history Roman army (unit types and ranks … Wikipedia
Steinbier — der oberfränkischen Brauerei Leikeim; dekoriert mit Efeu und sehr ähnlichen (evtl. identischen) Steinen, wie sie für den Brauprozess des Steinbieres verwendet werden Steinbier ist eine Bierspezialität, die bereits seit Jahrhunderten gebraut wird … Deutsch Wikipedia
Université Lille I — Université Lille 1 Nom original 1854: Faculté des sciences de Lille 1970: Université des sciences et technologies de Lille (USTL) 2009: Université Lille I Informations Fondation 1854: Lille centre 1971: Campus Cité scientifique … Wikipédia en Français
CRINIS — I. CRINIS Philosophus quidam Stoicus, cuius meminit. Diog. Laert. in Zenone, et Artian.in Epictet. l. 3. c. 2. II. CRINIS Sacerdos Appollinis, qui cum sacra Dei neglexisset, atque ob hoc nihil penitus fructuum eô annô collegisset, omnibus rebus a … Hofmann J. Lexicon universale
sutratinti — sutrãtinti tr. 1. L, NdŽ, Nv imti tratinti, smarkiai subarškinti, supoškinti: Sutrãtinti būgną DŽ1. Jau muni pavarė treitą ketvertą žingsnių pirmyn, automatą sutrãtino Kl. Po tam vėl sutratino tą kailiuką LTR. ║ tr., intr. sugriežti (dantimis) … Dictionary of the Lithuanian Language
baston — Baston, m. acut. Ores que le Languedoc et peuples adjacens, l Espagnol mesmes et l Italien l escrivent et prononcent par S. baston, bastone: Si est ce qu il vient de Batuo Latin, qui signifie batre et frapper, comme sont aussi tous ces mots,… … Thresor de la langue françoyse