Ustas

Ustas

Ustas, türkischer Unteroffizier.


Pierer's Lexicon. 1857–1865.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • ustaş — USTÁŞ, ustaşi, s.m. Membru al unei organizaţii croate de tip fascist şi terorist, care a activat înaintea celui de al doilea război mondial. – Din scr. ustaš. Trimis de valeriu, 03.04.2003. Sursa: DEX 98  ustáş s. m., pl. ustáşi Trimis de siveco …   Dicționar Român

  • ūstas — 1 ū̃stas sm. (2) 1. J, NdŽ žr. 2 uostas 1. 2. žr. ūsas 6: Miežių ūstai jau pražilo rš. 3. Vd vienas iš vabzdžio čiuptuvėlių. ◊ krùpio ū̃stai Škn vietoj kaklaryšio rišam …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ūstas — 2 ×ū̃stas, à (sl.) adj. (4) tankus: Labai gadni rugiai bus, ū̃stūs LzŽ …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ustáš — a m (á) pripadnik hrvaške organizacije, ki je aprila 1941 prevzela oblast v Neodvisni državi Hrvatski: ustaši in četniki / hrvaški ustaši …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Manor Ustas — (Салакас,Литва) Категория отеля: Адрес: Pakerniskiu km, Salako Sen., Zarasu raj, LT 322 …   Каталог отелей

  • usta — {{hw}}{{usta}}{{/hw}}s. f. (caccia) Passata o emanazione lasciata da un selvatico e seguita dai cani …   Enciclopedia di italiano

  • Cohors V Lingonum — Porta Praetoria del castellum Porolissum, base de la cohorte Activa Desde 85 hasta mediados del siglo III …   Wikipedia Español

  • Cohors IIII Voluntariorum civium Romanorum — Aúreo con la imagen de Trajano, creador de esta unidad y emperador de los soldados Activa Desde 109 hasta ¿165?. País …   Wikipedia Español

  • suspausti — Š, KŽ; L, Rtr 1. tr. Q653, R267, MŽ357, N, K, I, M svoriu, jėga suslėgti, prislėgti, supresuoti: Suspausdavo dideliai [skilandį] į medinius tokius Kv. Vilnas gerai suspaudžiau, ir sutilpo visos [į maišą] Vkš. Turi milą suspausti Užv. Kietimų su… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Cohors I Celtiberorum — Activa Desde finales siglo I hasta finales siglo II. País Imperio romano …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”