Nudri

Nudri

Nudri (Pont de N.), höchste Brücke auf der großen Bernhardsstraße im Schweizercanton Wallis, führt über die Dranse, liegt 6850 Fuß ü. M.


Pierer's Lexicon. 1857–1865.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • nudribti — nudrìbti intr. 1. K nukristi gabalais (kokiai tirštai masei): Košė par kraštą bliūdo nudrìbo J. 2. nugriūti, nupulti: Nelipk ant stogo – nudribsì Rk. Ale kaip nudribaũ nuo skadų, tai nuo to čėso krūtinę sopa, ir gana Kp. Saugok vaiką, kad… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • nudriksti — nudrìksti intr. 1. R, K apiplyšti, nuskarti: Naginės nudrìsko – kiauros Pn. Toks nudrìskęs, kad net baisu žiūrėt – vieni draiskalai Grl. Nudriskaũ, nuplyšau visiškai Pc. Nudrìsko šiaudinė, prie durų dedama po kojų J. Nurudavus kepurėlė,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • nudriskėlis — nudrìskėlis, ė smob. (1) K, Gs, Vj; R kas su suplyšusiais drabužiais, nudriskęs: Nudrìskėlis, kurio drabužiai nudriskę J. Tokiam nudrìskėliuo neverta geros mergos piršti Užv. Argi tu, suplyšėlis, nudriskėlis, gali išgydyt mano dukterį? BM207 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • nudribti — nudri̇̀bti vksm. Susisùks galvà – ir nudri̇̀bsi žẽmėn …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • nudriksti — nudri̇̀ksti vksm. Nudri̇̀skę sienų apmušalai̇̃ …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • nudriskėlis — nudri̇̀skėlis, nudri̇̀skėlė dkt …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • nudriskėlė — nudri̇̀skėlis, nudri̇̀skėlė dkt …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • nudriežti — 2 nudryžti: Parėdus nudriežei par jaunimus J. driežti; nudriežti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • nudrigzti — nudrìgzti intr. nubrigzti: Visos kelnės nudrìzgo Ds. drigzti; nudrigzti; padrigzti; sudrigzti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • nudrivinti — ×nudrìvinti tr. nupliaukšti, niekus nušnekėti: Tu nei šį, nei tą nudrìvinai, besarmati! Rdm. drivinti; išdrivinti; nudrivinti; sudrivinti …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”