Totonakische Sprache

Totonakische Sprache

Totonakische Sprache, Sprache der Totonakas, eines altmexicanischen Volksstammes (s.u. Mexico S. 213), hat die Buchstaben a, c, e, g, h, i, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, x, y, z, deren Aussprache im Allgemeinen. die spanische ist. Die Substantiva haben keine Form für das Genus, der Plural belebter Gegenstände wird durch n mit nachfolgendem od. vorhergehendem Vocal gebildet, bei unbelebten Gegenständen wird lhohua, viel, hinzugesetzt. Verbalsubstantiva bilden den Plural durch ein vorgesetztes lac. Die Bezeichnung der Casus geschieht durch Präfixe: Nom. an, huata, Gen. yx, yxla, xala, Dat. nail, Accus. ca, go, n, Instrumentalis li, Locativ nac; der Vocativ hat die Endung e od. o. Ti ist die Endung der Gentilia, tat die der Abstracta, z.B. znapapatat Reinheit, von znapapa rein; ma vor einem Substantiv mit der Pluralendung bezeichnet den Besitzer, z.B. machochotno, Herr des Wassers. Adjectiva werden von Substantiven durch die Endung la gebildet, z.B. chochotia wässerig. Der Comparativ wird durch das vorgesetzte atzo, od. alicapo ausgedrückt, der Superlativ durch cana od. lihua, Die persönlichen Pronomina sind aquil ich, aquin wir, huix du, huixin ihr, huata er, huatonin sie. Die Zahlwörter sind: 1 tom, 2 toy, 3 toto, 4 tati, 5 quitziz, 6 chaxun, 7 tohon, 8 tzaian, 9 nahatza, 10 cauh. Die Verba werden nach 3 Conjugationen flectirt, von denen die erste y, die zweite a, die dritte n zum Charakter hat. Sie haben eine ziemlich reiche Conjugation, bei welcher Tempus u. Personen durch Endungen u. Präfixe unterschieden werden. Außerdem haben sie noch besondere Formen, um den Bezug auf Pronominalobjecte auszudrücken, z.B. yccapaxquian, ich liebe euch, quinpaxquia, du liebst mich, quinpaxquiyatit, ihr liebt mich, quinpaxquiy, erliebt mich, paxquian, er liebt dich etc. Das Passiv wird durch die Endung can, im Particip durch n od. ni mit vorgesetztem ta od. xatala gebildet, z.B. tapaxquin der Geliebte. Causativa werden durch ein vorgesetztes ma, die Beziehung auf ein unbestimmtes Object durch die Endung nan bezeichnet. Der Anfang des Vaterunsers lautet: quintlatcané nac tiayan huil, tacollalihuacahuanli ò mi maocxot, d.h. Unser-Vater- o im Himmel steht, gemacht-hoch-werde dein Name. Grammatik von I. Zambrano Bonila, Puebla 1752.


Pierer's Lexicon. 1857–1865.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Hernán Cortés — Hernán (auch Hernando) Cortés (* 1485 in Medellín, Königreich von Kastilien und León; † 2. Dezember 1547 in Castilleja de la Cuesta) war ein spanischer Konquistador. Mit Hilfe seiner indianischen Verbündeten eroberte er das Aztekenreic …   Deutsch Wikipedia

  • Totonac-Tepehua — (auch Totonacan) ist eine indigene amerikanische Sprachfamilie in Zentralmexiko, die aus zwei Zweigen besteht. Die beiden Zweige werden alternativ auch als zwei Einzelsprachen aufgefasst, doch da die verschiedenen Dialekte gegenseitig nicht immer …   Deutsch Wikipedia

  • Totonakisch — Tachiwin Gesprochen in Mexiko Sprecher über 280.000 Menschen Linguistische Klassifikation Totonac Tepehua Totonakisch …   Deutsch Wikipedia

  • Teotihuacán: Stadt der Götter —   In den letzten zwei Jahrtausenden vor der Zeitenwende war das Hochtal von Mexiko nur eine Region unter vielen in Mesoamerika, deren Bevölkerung nach dem Übergang zu sesshafter Lebensweise lokale Spielarten der formativen Dorfkulturen… …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”