Waidasche

Waidasche

Waidasche, 1) eine sonst nur aus Frankreich bezogene, bei der Blaufärberei mit Waid benutzte, angeblich aus verbrannten Weinhefen bereitete, sehr reine Sorte Pottasche; 2) eine Art russische u. polnische, sehr pottaschenhaltige Holzasche, welche mit starker Aschenlauge übergössen, getrocknet u. bis zu Verglasung calcinirt ist; wurde sonst von den Färbern beim Blaufärben mit Waid gebraucht.


Pierer's Lexicon. 1857–1865.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Waidasche, die — Die Waidasche, plur. inus. die Asche von gebrannten Weinhefen, weil sich die Waidfärber derselben bedienen, und welche mit der Pottasche nicht verwechselt werden muß. Die Franzosen haben daraus ihr Vedasse gemacht. Sie wird auch Drusenasche… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Färber-Waid — Färberwaid Färberwaid (Isatis tinctoria) Systematik Klasse: Dreifurchenpollen Zweikeimblättrige (Rosopsida) …   Deutsch Wikipedia

  • Färberwaid — (Isatis tinctoria) Systematik Rosiden Eurosiden II Ordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Isatis tinctoria — Färberwaid Färberwaid (Isatis tinctoria) Systematik Klasse: Dreifurchenpollen Zweikeimblättrige (Rosopsida) …   Deutsch Wikipedia

  • Pottasche — (Potasche, Potassa, sonst Alumen catinum), aus Pflanzenaschen dargestelltes unreines kohlensaures Kali. Die meiste P. wird aus Holzasche gewonnen, u. in den Gegenden, wo das Holz wenig Werth hat, wie an manchen Orten Nordamerikas u. Rußlands,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pottasche, die — Die Póttásche, plur. inus. ein weißes, gemeiniglich bläuliches, calcinirtes alkalisches Salz, welches aus gemeiner Holz oder Pflanzenasche ausgelauget wird. Die gemeinste wird aus der Asche des verbrannten Eichenholzes bereitet. Daher der… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • védasse — (vé da s ) s. f. Sel qui se tire de la guède et qui sert à la teinture. ÉTYMOLOGIE    All. Waidasche de Waid, guède, et Asche, cendre …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”