Lappische Sprache

Lappische Sprache

Lappische Sprache, Zweig des Finnischen Sprachstammes, doch rauher als die eigentliche Finnische Sprache, hat viele schwedische Wörter aufgenommen u. wird in mehren Dialekten gesprochen. Das Substantivum hat kein grammatisches Geschlecht, dagegen 11 Casus, z.B. Nominativ attje der Vater, Genitiv attjen des Vaters, Dativ attjai Vater, Accusativ atjeb den Vater, Vocativ wie dem Nominativ, Ablativ attjest von dem Vater, Locativ attjesn in dem Vater, Instrumentalis attjin mit dem Vater, Negativus attj etak, attjet, ohne den Vater, Factivus attjen zum Vater, als Vater, Illativus wie Dativ. Außer dem Singularis u. Pluralis haben einige Wörter, welche eine Verwandtschaft ausdrücken, auch noch einen Dualis. Das Adjectivum hat drei Vergleichungsgrade, z.B. nuora jung, nuorap jünger, nuoraimus der jüngste. Die Zahlwörter sind 1 äkta, 2 kwekte, 3 kolm, 4 nelje, 5 wita, 6 kota, 7 kjetja, 8 kaktse, 9 åktse, 10 lokke; die Endung at bildet Ordinalzahlen. Die persönlichen Pronomina haben einen Singularis, Dualis u. Pluralis, z.B. mon ich, mai wir beide, mije wir. Die Declination derselben hat einige Unregelmäßigkeiten. Die Possessiva werden dem Substantivum angehängt, z.B. attjam, mein Vater, attjat, dein Vater, attjes sein Vater. Das Verbum endigt im Infinitiv auf t; es hat ebenfalls einen Dualis, u. viele Formen, um Causativa, Diminutiva, Intensiva, Inchoativa u. dgl. zu bilden. Für das Negativum existirt eine besondere Conjugation, in welcher meistens die Negation flectirt wird, während das Verbum unverändert bleibt. Viele Adverbien erhalten Casusendungen, z.B. kukke weit, kukket von weitem. Statt der Präpositionen gibt es Postpositionen, welche meistens den Genitiv vor sich haben, od. die Pronominalsuffixe annehmen. Der Anfang des Vaterunsers heißt: attje mijen, jukko leh almesne, atlesen sjaddes to namma, d. h. Vater unser, welcher bist Himmel-im, geheiliget werde dein Name. Grammatiken von Fieltström, Stockh. 1738; Leem, Kopenh. 1748; Rask, ebd. 1832; Possart, Stuttg. 1840; Friis, Christiania, 1856; Wörterbücher von Fieltström, Stockh. 1738; von Lindahl u. Öhrling, ebd. 1780. Mehre Übersetzungen ins Lappische gibt es von Stockfleth, s.d.


Pierer's Lexicon. 1857–1865.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • lappische Sprache und Literatur. — lạppische Sprache und Literatur.   Die lappische oder samische Sprache ist die westlichste Vertreterin der finnougrischen Sprachen; sie wird von Nordskandinavien bis zur Ostküste der Halbinsel Kola von etwa 20 000 Menschen als Muttersprache… …   Universal-Lexikon

  • Finno-ugrische Sprache — Die finnougrischen Sprachen (auch finnugrische oder ugro finnische Sprachen) bilden zusammen mit dem samojedischen Zweig die uralische Sprachfamilie. Die finnougrischen Sprachen gliedern sich in zwei Zweige: den finnischen und den ugrischen Zweig …   Deutsch Wikipedia

  • Schwedische Sprache — Schwedische Sprache. Das Gebiet der schwedischen Sprache ist im allgemeinen das schwedische Reich, nur daß im Norden das Finnische und Lappische sich noch gehalten hat, während anderseits in Finnland das Schwedische Schriftsprache ist. Unter den… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Lappen [3] — Lappen (Lappländer, od., wie sie sich selbst nennen, Same od. Samelads), ein Volk finnischen Stammes, welches im äußersten Norden Europas das nach ihnen benannte Lappland (s.d.) bewohnen u. theils zu Schweden u. Norwegen, theils zu Rußland… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Norwegische Literatur — Norwegische Literatur. Obgleich die N. L. noch sehr jung, ja erst im Entstehen begriffen ist u. bei der geringen Bevölkerung des Landes auch nur einen verhältnißmäßig sehr kleinen Leserkreis besitzen kann, so sind doch namentlich in jüngerer Zeit …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Finno-ugrische Sprachen — Die finno ugrischen Sprachen (auch finnugrische oder ugro finnische Sprachen) bilden zusammen mit dem samojedischen Zweig die uralische Sprachfamilie. Die finno ugrischen Sprachen gliedern sich in zwei Zweige: den finnischen und den ugrischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Negerin — Der Ausdruck Neger bezeichnet Menschen dunkler Hautfarbe. Er ist heute wegen seiner rassistischen[1] Konnotation[2] weitgehend aus dem öffentlichen Sprachgebrauch verdrängt; der Duden empfiehlt, ihn zu vermeiden[3]. Die Bezeichneten selbst lehnen …   Deutsch Wikipedia

  • Just Knud Qvigstad — (* 4. April 1853 in Lyngseidet; † 15. März 1957 in Tromsö) war ein norwegischer Philologe und Politiker. Qvigstad, der Rektor an der Pädagogischen Hochschule von Tromsö war, war sprachwissenschaftlich wirksam als Folklorist, vor allem aber als… …   Deutsch Wikipedia

  • Minderheitensprachen in Europa — Die verschiedenen Regional und Minderheitensprachen in Europa lassen sich in vier große Kategorien unterteilen: Die Sprachen von Gemeinschaften in einem einzigen Staat, ohne dort die Mehrheit darzustellen, beispielsweise das Bretonische in… …   Deutsch Wikipedia

  • Minderheitensprachen in der Europäischen Union — Die verschiedenen Regional und Minderheitensprachen in Europa lassen sich in vier große Kategorien unterteilen: Die Sprachen von Gemeinschaften in einem einzigen Staat, ohne dort die Mehrheit darzustellen, beispielsweise das Bretonische in… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”